mondorinólogos.

mondorinólogos.
Equilibrio entre flores y espinas

BlogDay

31 Agosto 2008

Si hoy es 31 de agosto estamos en el BlogDay. Corre una iniciativa por la red que invita a los blogueros del mundo a escribir hoy un post recomendando cinco blogs que consideren interesantes. Así que, como bloguera aplicada que soy, voy a hacer los deberes. Ahí van mis propuestas:

1. La casa dels Xuklis (en catalán)
Pongo este blog el primero de la lista porque no soy nada objetiva. Ya os había hablado de Afanoc, la Associació de Familiars i Amics de Nens Oncològics de Catalunya, y de su iniciativa para construir una casa de acogida para niños con cáncer y sus familias. Como voluntaria de Afanoc, sé cuánto significa este proyecto para la asociación y para los niños a los que se dirige; por eso quiero aportar un granito a la causa recomendando su blog. A través de él podréis hacer un seguimiento de esta fantástica iniciativa. Y ya que entráis, ¿por qué no os animáis a colaborar con algún donativo?

2. Espoiler
Con la de veces que menciono este blog, ¿cómo no iba a figurar en la lista? Gracias a las recomendaciones de Hernán Casciari, al que he proclamado unilateralmente como mi gurú de la tele, he descubierto series imprescindibles como Dexter o la que me tiene loquita ahora mismo, The Wire. Dejando aparte su buen gusto a la hora de elegir series, leer los posts de Casciari resulta siempre un placer por cómo escribe y por su fino sentido del humor. Si os gusta Espoiler, entrad también en Orsai, el blog personal de este periodista y escritor argentino, y disfrutaréis con sus cuentos. Mira qué bien, dos recomendaciones al precio de una.

3. Palabras textuales
Seguro que tenéis en mente a algún jefe, un cliente o un compañero de trabajo que de vez en cuando suelta perlas que podrían pasar por frases célebres de la historia. Y no precisamente por su profundidad… Que sirven para echarse unas risas y poco más, vamos. Este blog publica frases célebres de ésas para darles el reconocimiento que se merecen. Las frases, recopiladas con la colaboración de los usuarios, se refieren básicamente al mundo de la publicidad y la comunicación, aunque las hay universales.

4. Sonrisas de Bombay
Lo mismo que con Afanoc, en este caso no quiero reconocer sólo el blog de esta ONG sino toda su labor. Sonrisas de Bombay es una organización que ayuda a los niños de la India. Fue fundada por un periodista catalán, Jaume Sanllorente, que hace años decidió dejarlo todo e ir a vivir a la otra punta del planeta para trabajar en favor de los niños huérfanos de Bombay. En el blog hablan de sus proyectos, del día a día de la organización y de las experiencias de los colaboradores y amigos que les visitan.

5. Garfield minus Garfield (en inglés)
Acabo de descubrirlo y no he podido profundizar en él, pero a simple vista promete. Este comicblog o tirablog o como queráis llamarlo es original desde su planteamiento: a alguien se le ocurrió colgar en la red tiras cómicas de Garfield sometiéndolas previamente a una sesión de Photoshop para eliminar de escena a su protagonista. Exacto, Garfield sin Garfield. Y lo que en principio puede parecer una tontería da paso a unas curiosas tiras que llevan incluso a la reflexión filosófica. Cuidado que enganchan.

¿Alguien da más? Se aceptan sugerencias…

Dragonadas

26 Agosto 2008

Si esto fuera un servicio de microblogging os diría que estoy teniendo una interesante conversación vía msn con mi amigo Johnny sobre el trabajo del colorista de cómics. Y ahí me quedaría. Pero como esto no es Twitter y yo prefiero dejar que mis dedos bailen libremente sobre el teclado durante un rato, os hablaré un poco más de mi amigo.

Johnny (Joan I. Guardiet, en realidad) trabaja estos días en un proyecto como colorista, aunque tiene amplia experiencia como ilustrador, dibujante de cómic y animador. De su comicografía, como él la llama, yo tengo especial predilección por Dragonadas, una serie de cómics fantásticos de corte humorístico que creó junto a Chema Pamundi como guionista, y de la que han publicado dos números en Devir.

En esta serie fantástica aparecen unos personajillos verdes de los que me hice fan desde la primera entrega: los globins. No eran los actores principales de Dragonadas, pero cayeron tan bien que con el tiempo pasaron a protagonizar su propia tira cómica.

Llegado este punto, voy a hacer que mis dedos dejen de bailar sobre el teclado y despidan el post de hoy con una recomendación: entrad en el blog de Johnny y echad un vistazo a las tiras cómicas de Dragonadas. ¡Valen la pena! :-)

Después de una tragedia

21 Agosto 2008

Vaya por delante mi pesar por el accidente aéreo de ayer en Barajas. En condiciones normales no habría aprovechado un hecho así para escribir en el blog (ya lo habréis observado, nunca me centro en la actualidad más destacada). Pero, tras dar un repaso a la prensa online y escuchar un editorial en la radio, no me he resistido a lanzarme al teclado con ganas de repartir Espinas a diestro y siniestro.

Indigna ver cómo ciertos medios de comunicación utilizan su mejor retórica para transmitir noticias terribles como la de ayer. Que lo hagan en televisión sorprende menos, especialmente si se trata de conexiones en directo. En cierta manera, no te extraña oír a una reportera destacada en el aeropuerto sentenciando (más que preguntando) al familiar de un pasajero que todavía no tiene noticias sobre éste: “Usted ya ha perdido la esperanza”. Cosas del directo, prefieres pensar, aunque intuyes que, en realidad, más de uno lo hace por una tendencia inherente a buscar el morbo. Sorprende más ver que, un día después del accidente, cuando ya no se puede achacar al directo, algunos resúmenes en radio o prensa se unen a ese sensacionalismo. No hace falta que os lo cuente, a mí me gusta cargar de literatura los posts que escribo; por eso aprecio las noticias que aportan un toque literario a la información, que buscan la originalidad. Pero no en casos como éste. Cuando se habla de una tragedia, no me gusta ver cómo algunos echan mano de la vena literaria para describir el “panorama dantesco” o la consternación de familiares y de testigos del accidente. En estos casos, se diría que muchos afilan sus lápices (o lenguas) para mostrar sus dotes como escritor. Y creo precisamente que en estos casos tendrían que relatar los hechos con la mayor neutralidad posible. Información y punto. Nada de recrearse en detalles morbosos.

Pero claro, es sólo una opinión personal. Puede que yo ande totalmente equivocada y sea justo eso lo que pide el público. Y en este caso, como en todo negocio, de lo que se trata es de vender cuanto más mejor… Aun así, ¿es una excusa legítima?

Apuntes literarios

19 Agosto 2008

Dos recomendaciones, una reflexión y una curiosidad. Rapiditas todas ellas, que el tedio veraniego me obliga a ir al grano.

Las recomendaciones:
- La elegancia del erizo, de Muriel Barbery. Una novela que podríamos calificar de refrescante, aunque no deja de tener su profundidad. Quizás lo que le da esa impresión de ligereza es el estilo ágil con el que está escrita y su fino sentido del humor. Es el retrato de los habitantes de un edificio señorial de París desde el punto de vista de dos de sus vecinas: la portera, una mujer leída e inteligente que se esconde tras la máscara de la incultura que se le supone a su clase; y una niña superdotada que no soporta la superficialidad de su familia.
- El tercer policía, de Flann O’Brien. No me importa confesarlo: llegué a este libro a través de Lost. Leí en algún lugar que los guionistas de la serie recomendaban esta novela para entender mejor lo que sucede en la isla, y piqué el cebo. No encontré en ella explicaciones, la verdad… Pero da igual. Descubrí una historia original, irónica, delirante. No sabría decir por qué, pero el viaje de su protagonista por un mundo absurdo plagado de personajes a juego me recordó, salvando mucho las distancias, al viaje de Dorothy en El mago de Oz. Un libro actual, aunque fue escrito a finales de los años 30 y no lo publicaron hasta casi tres décadas después. Imprescindible.

La reflexión:
¿Hasta qué punto es “culpable” el traductor de que nos guste una novela extranjera? Me vino a la cabeza esta pregunta leyendo El tercer policía. Me fascinaba su estilo, ágil y moderno, aunque había sido escrita más de 60 años atrás. Y pensé que, por muy buena que fuera la novela en la versión original, si el traductor no se lo hubiese currado quizás no me hubiera enganchado tanto. No sé cómo funciona el asunto, si los traductores deben ser fieles al estilo del autor o tienen libertad en la traducción… Sea como sea, los hay que se merecen una Flor bien grande por su trabajo.

La curiosidad:
Acabo de leer en lavanguardia.es la historia de una biógrafa que falsificó cartas de celebridades durante años. Estudiaba la vida y el estilo literario de algún actor o autor famoso, se inventaba una carta que el personaje en cuestión podría haber escrito perfectamente y después la vendía como auténtica. Dejando aparte el delito, lo cierto es que su atrevimiento tiene mérito artístico, ¿no creéis?

Mañana playera en dos versiones

11 Agosto 2008

Versión A:
Tiene delito la cosa: levantarse a toque de despertador en pleno mes de agosto. Qué importa si la música a todo decibelio del bar de la esquina y la ola de calor africano se confabularon anoche para evitar que durmieras. Hoy toca bajar temprano a la playa para plantar la sombrilla; un leve retraso y despídete de encontrar un milímetro de arena libre. Todo sea por los niños, piensas, porque a ti ni siquiera te gusta la playa. Te has llevado un libro para aliviar la penitencia, pero se te cierran los ojos en cuanto intentas leer unas líneas. Decides ir a darte un chapuzoncito, a ver si se te reanimas. Mucho te debe de haber afectado el calor porque crees ver al mismísimo dios Neptuno, con su larga barba, montado en una barquita camino a la orilla. Te sumerges en el agua para ahogar esa visión y después vuelves a tu toalla. Los niños se han empeñado en jugar a pelota, pero a ti no hay quien te mueva de tu refugio a la sombra. Coges el libro e intentas leer un poco más. De nuevo te ataca la dichosa somnolencia… Entre sueños, oyes un carraspeo. Abres los ojos lo justo para ver a Neptuno plantado ante ti. “Está muy bien eso de leer en la playa”, te dice. Y te regala una visera como premio. Le das las gracias sin saber aún si lo estás soñando o es que sufres alucinaciones a causa de una insolación. Maldita playa. Qué ganas tienes de acabar agosto.

Versión B:
Qué ganas tienes de acabar agosto. No llevas nada bien eso de madrugar para ir a trabajar sabiendo que todo el universo anda de vacaciones. Qué importa si anoche hacía tantísimo calor que tuviste que bajar al bar de la esquina a tomar algo fresquito; a tu jefe no le conmoverá la historia de tu insomnio si llegas tarde. No te queda más remedio que disfrazarte de Neptuno, aguantar el calor estoicamente e ignorar las ganas de rascarte aunque la barba te pique horrores. El vaivén de la barquita que te lleva a la playa en la que trabajas hoy no mejora las cosas: vas a arrastrar esa somnolencia toda la mañana… Saltas a la orilla ignorando las miradas sorprendidas de los bañistas. Tu objetivo es encontrar un lector entre tanto ocioso. Caminas entre el overbooking de toallas y sombrillas, arrastrando tu túnica por la arena, esquivando a unos críos que juegan a pelota. Por fin divisas a alguien con un libro entre las manos. No se puede decir que esté leyendo porque dormita bajo una sombrilla, pero ya te sirve. Te acercas y carraspeas sonoramente para que sepa que estás allí. Cuando entreabre los ojos para mirarte, le felicitas y le regalas una visera. No entiendes sus balbuceos amodorrados pero intuyes que te ha dado las gracias justo antes de dormirse de nuevo. Y tú, a seguir trabajando. Tiene delito la cosa.

[ Inspirado en una noticia de elpais.com sobre la campaña Lee en la playa. ]

« Posts anteriores